Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - Mesud2991

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 201 - 220 van ongeveer 589
<< Vorige•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ••Volgende >>
209
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Seni Yazıyorum
düşmüşken dudaklarına hece
bir ÅŸiir daha yaz bu gece
değmişken sesine sıla
düş yollara
bekle onu...
gelsin ilham vericin
gelsin zihnin bahçesinin bülbülü
versin bir kadehlik ilacın
onu yaz,içtikçe şarabını aşkın
sarhoşu ol sonra yazdıklarının

Gemaakte vertalingen
Engels Writing You
92
Uitgangs-taal
Turks Önce seni görmezden gelirler, sonra sana...
Önce seni görmezden gelirler, sonra sana gülerler, ardından seninle savaşırlar ama sonunda kazanan sen olursun!

Gemaakte vertalingen
Engels First of all, they will overlook
Russisch отношения
44
Uitgangs-taal
Turks Dedem öldü. Ve ben televizyondan cenazesini...
Dedem öldü. Ve ben televizyondan cenazesini izliyorum

Gemaakte vertalingen
Engels My grandfather died...
280
Uitgangs-taal
Turks Saygısı karşısında ceket iliklersiniz. “Efendi...
Saygısı karşısında ceket iliklersiniz. “Efendi adam” lafı artık kullanılmıyor mesela. O tam bir efendidir" şeklinde konuştu.

Omer çocuk gibi ve neşeyle güldüğünü de belirten Kazim, onun iyi bir insan olduğunu belirterek "Bütün yönetmenlerin çalışmak isteyeceği bir oyuncu tipidir. Öğrenmeye ve çalışmaya açtır" ifadelerini kullandı.

Gemaakte vertalingen
Engels You would do your jacket...
397
Uitgangs-taal
Turks Çocukları eve bağlar, aile bireylerini bir araya...
Çocukları eve bağlar, aile bireylerini bir araya toplayarak aralarında yeni ortak ilgilerin doğmasını sağlar. Aileler için bir kültür kaynağı görevi görür. Çocukları düşünmeye teşvik eder. Çocukların ilgi ve yaşantı alanlarını genişletir. Çocukların estetik zevklerini genişletir. Çocuğun sözcük dağarcığını genişletir. Televizyonu genel olarak düşündüğümüzde çocuklar için okul yoluyla düzenlenmiş, sistemli, amaçlı öğrenim için kullanabileceğimiz bir araç haline dönüşebilir.

Gemaakte vertalingen
Engels It connects children to home...
249
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Seninle konuşmayı çok özledim,kimseyle...
Seninle konuşmayı çok özledim,kimseyle konuşmaktan zevk alamıyorum,ama sen hala bana haber vermiyorsun,bu kadar uzun süre nasıl dayandın anlamıyorum.Ne zaman hallediceksin bu sorunu,gerçekten beklemek zor geliyor artık.Umursamadığını düşünüyorum ve korkarım ki yavaş yavaş buna inanmaya başlıyorum.

Gemaakte vertalingen
Engels I miss talking to you...
50
Uitgangs-taal
Turks Bu hafta spora başladım. Artık daha fit bir...
Bu hafta spora başladım. Artık daha fit bir arkadaşın olacak

Gemaakte vertalingen
Engels This week, I took up a sport...
69
Uitgangs-taal
Turks Hiç gelmedim. Çok merak ediyorum ve diliniz...
Hiç gelmedim. Çok merak ediyorum ve diliniz harika! Anlamadan bakmak bile çokzevkli

Gemaakte vertalingen
Engels I've never been there...
182
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Yapmış olduğum yaz stajında arduino kartından ...
Yapmış olduğum yaz stajında arduino kartından microelektronica kartına ,seri haberleşmeden PWM kontrolüne , Boost Converter’dan parmak izi sensörlerine , Matlab ve daha bir çok konuda çalışma fırsatı bulmuş oldum.

Gemaakte vertalingen
Engels In my summer internship...
79
Uitgangs-taal
Turks Annem birini sevmiyorsa sevmiyordur .istemediÄŸi...
Annem birini sevmiyorsa
sevmiyordur .istemediği kişi ne yaparsa yapsin hayatta gözüne giremez
Annem : my mother

Gemaakte vertalingen
Engels If my mother doesn't like...
70
Uitgangs-taal
Turks Yaşadıklarım, benim sınavımdı. Bana o anlar da...
Yaşadıklarım, benim sınavımdı. Bana o anlar da nasıl davrandığız da sizin sınavınız.
O anlarda: o zamanlar da

Gemaakte vertalingen
Engels The things I have experienced...
Russisch Пережитое нами
353
Uitgangs-taal
Turks Küçük Bir İzin
Merhaba;
Öncelikle belirtmeme izin verin,hikayenizi büyük bir zevkle ve heyecanla takip ediyorum.Eğer izin verirseniz güzel hikayenizi bizim ana dilimiz olan Türkçeye çevirip kendi hayran sitemizde yayınlayacağız.Elbette ki hikayenin size ait olduğunu ve bizim yalnızca çeviri görevini üstlendiğimizi belirteceğiz.Emeğinize asla saygısızlık etmek istemeyiz.Dilerim bu konuda bize izin verirsiniz.

Türkiye'den sevgilerle.
Merhaba,
İsteğimi anlatabilmek amacıyla "We think that translate your story into Turkish provided that we'll quote as authority. Do you let to do this?" şeklinde çevirdim ama amacıma ulaşmak için üslubumu yumuşatmak istiyorum.Dilerim bana yardımcı olursunuz.

Gemaakte vertalingen
Engels Hello First of All
134
Uitgangs-taal
Turks sana göndermek için fotoğraf çekilmeyi denedim...
Fotoğraf çekilmeyi denedim ama makineye bakıp gülümseyemiyorum bile nedenini anlayamadım zaten çokta değiştiğim söylenemez.Ama bu saçma fotoğraflar yeni sayılır.

Gemaakte vertalingen
Engels I have tried to have my photo taken...
327
Uitgangs-taal
Turks İstanbul’da okullarda gösteri..
İstanbul’da okullarda gösteri yaparak hayatını kazanmaya çalışan Turgut, anne şefkatinden mahrum bir şekilde büyüyen oğlunun hayattaki tek varlığıdır. Bir gün gösteri yaparken oğlu Umut’un kan kanserine yakalandığını öğrenir. Paranın gücünü konuşturduğu bu nankör hayata karşı sevgi ve azimle mücadele eden Turgut, oğlunun daha iyi bir hayat sürmesi için son bir fedakârlık yapmak zorundadır.

Gemaakte vertalingen
Engels Trying to earn his living...
202
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Yumurta yumurta sarısı vetoz şeker kapta...
Yumurta,yumurta sarısı vetoz şeker kapta karıştırılır. Yağ ve çikolata benmari usulü eritilir. karışımın içine dökerek karıştırılır. Un ve kabartma tozu eklenir. Kek kalıbı yağlanır un serpilir 180 önceden ısıtılmış fırında 5 dakika pişirilir
kektarifi

Gemaakte vertalingen
Engels In a bowl, mix egg yolk and...
665
Uitgangs-taal
Turks Denizin büyüsüne kapıldım. Bir anda alıp beni...
Denizin büyüsüne kapıldım. Bir anda alıp beni uzaklara götürdü. Denizin kokusunu içime çektikten sonra kulenin diğer taraflarını gezdim. Kuleden çıktıktan sonra aklımda hep denizi canlandırdım. Daha sonra Boğaz turuna çıktım o muhteşem denizi daha yakından görebilmek için. Denizin bembeyaz köpükleri ilgimi çekti. Vapurla köprünün altından geçmek ayrı bir zevkti benim için. Turdan sonra tarihi yerleri gezmeye devam ettim. Gezime Sultan Ahmet Camii'yle devam ettim. O kadar kalabalıktı ki nefes almakta zorlanıyordum. Daha sonra oraya yakın bir yerdeki kiliseye gittim. Kiliseye hayatımda ilk gelişimdi. Çok sessizdi, kendimi huzurlu hissettim. Bir süre orada kaldıktan sonra Dolmabahçe Sarayı'na gittim. Çok eski tarihi eşyaların hepsi orada duruyordu. Eşyaların asimetrik oluşu dikkatimi çekti.
ceviri biranonce yapilirsa sevinirim benim icin onemli.

Gemaakte vertalingen
Engels I fell under the spell of the sea...
130
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks para yoksa aşk yalandır.seni çok seviyorum diyen...
para yoksa aşk yalandır.seni çok seviyorum diyen bir kadın; parasal sıkıntı çektiğini söylediğin anda saçma sapan şeyleri bahane ederek size güle güle der...
blogumda yayımlamak üzere yukarıda ki gibi küçük notlar yazdım..bir çoğunu bildiğim kadarı ile ingilizce yazdım..ama yukarıda ki metni tam olarak nasıl yazacağımı bilemedim...yardımcı olmanız dielği ile

Gemaakte vertalingen
Engels If there is no money, love is a lie...
90
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks sezen aksu-arkadaÅŸ
Çok zamandan beri eski dostlar

Birbirini aramaz oldu

Aramıza hayat girdi

Yıllar bize yaramaz oldu

Gemaakte vertalingen
Engels Sezen Aksu
Duits Verflossene Zeit
47
Uitgangs-taal
Turks Tutacak el bulamazsam koyar
Tutacak el bulamazsam koyar cebime giderim. Sıkıntı değil

Gemaakte vertalingen
Engels If I can't find a hand to hold...
193
Uitgangs-taal
Turks .... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...
.... şirketler grubuna hoşgeldiniz. Dahili numarayı biliyorsanız lütfen tuşlayınız. Bilmiyorsanız, Santral'e bağlanmak için lütfen bekleyiniz.

Aradığınız dahili şu anda meşgul. Mesaj bırakmanız için telesekretere yönlendiriyorum.
İngilizce için İngiliz İngilizcesi rica ediyorum.

Gemaakte vertalingen
Roemeens Bine aţi venit la grupul de companii
Engels Welcome to ____ Conglomerate...
<< Vorige•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ••Volgende >>